96. Nhục thân

96. Nhục thân

Tập Tin / Tập Tin II    Xem 211     17 năm trước

Tập Tin II

Bài 96. Nhục thân

30151- Nhục thân

KKT: Trích trong Duy Lực Ngữ Lục, quyển hạ:

http://www.thuvienhoasen.org/duylucnguluc2-01.htm#1

- Hỏi: Con nghe nói ở Chùa Đậu Hà Nội, có hai chú cháu Thiền sư Vũ Khắc Minh và Vũ Khắc Trường, hơn ba trăm năm mà nhục thân vẫn còn, vậy hai vị đó đã đắc đạo chưa?

- Đáp: Mặc dù để lại nhục thân, nhưng không thể chứng tỏ là kiến tánh. Năm 1974, tôi đi viếng thăm các chùa ở Thái Lan, cũng có nhiều vị để lại nhục thân, những vị đó đều chưa phải kiến tánh. Ở Đài Loan có Pháp sư Từ Hàng thuộc Giáo Môn, cũng để lại nhục thân nhưng chưa kiến tánh. Người tham thiền chỉ cần đáp được một chuyển ngữ: Chư Tổ đã kiến tánh hỏi người chưa kiến tánh, người đó chỉ cần đáp được một chuyển ngữ, chứng tỏ đã kiến tánh là được ấn chứng, gọi là “truyền tâm ấn.”

Tại sao gọi là chuyển ngữ? Chuyển tức không có sở trụ; vì bản thể của Phật tánh vô trụ, lời nói của chư Phật chư Tổ đều là vô trụ, nên gọi là chuyển ngữ. Có một ngoại đạo hiện đủ thứ thần thông trong mười mấy năm, người đời đồn xa, có người đem câu chuyện kể cho một vị Thiền sư nghe, vị đó chẳng ngó ngàng tới. Khi ngoại đạo đó chết, đem thiêu được nhiều xá lợi, có người lại đem việc này nói với Thiền sư, Thiền sư nói: “Xá lợi nhiều cách mấy, không bằng đáp cho tôi một chuyển ngữ.” Do đó, xá lợi nhiều không thể chứng tỏ là đã kiến tánh.

HL: Chuyện trên thì theo đệ: Nếu đã là bậc Thầy và được hỏi thì bậc Thầy nên trả lời một cách kỹ lưỡng và rõ ràng và sau đó bậc Thầy mới có kết luận chính xác về trình độ tâm linh của người mà đã có thể để xác hay xá lợi hay làm thần thông... Chuyện trên (thần thông, xá lợi...) cũng chỉ là chuyện “xấu đẹp tùy vào người đối diện”. Thế nhưng khi Thầy dựa vào sự trả lời bằng miệng vào câu chuyển ngữ để mà ấn định trình độ tâm linh của thiên hạ thì... tiêu ma rồi. Trong kinh Phật, có người nắm được phần này, phần nọ (như thoại đầu, phật tánh...) rồi họ sống với cái mà họ nắm được đó. Nhận xét: Khi còn sống thì... sao cũng được, nhưng đến khi họ... chết thì cũng tầm thường như những người... chưa tu. Có nghĩa là ngay cả đám đệ tử ruột cũng ù ù cạc cạc không biết Thầy chết lúc nào. Như vậy, ai thì đệ không để ý chớ riêng đệ thì đệ khởi nghi tình về cung cách tu hành này lắm vậy.

NQS: Đó là vì HL chỉ đủ trình độ để nhận ra bậc thánh qua thần thông chứ chưa đủ trình độ để nhận ra bậc thánh trong một câu nói.

HL: Tại vì Huynh không thèm tới nhà Anh Sơn và chính thức đối diện anh ấy coi cái sự nhận thức của Anh ấy qua câu nói. Khó hiểu hỷ? Huynh làm cách này đây: Trước khi Huynh đến đó: Huynh trùm mền cho kín (với ý định là đừng cho ai nghe) và cố gắng ăn nói lỗ mãng với anh ấy, và cũng trong tư thế trùm mền đó mà Huynh thách thức anh ấy rằng: Ngay cái lúc mà tui gặp mặt anh thì anh có ngon thử nói lại những gì tui đã nói về anh trong lúc trùm mền này đây.

Và rồi Huynh tới đó và diện kiến với nụ cười trên môi Huynh có biết rằng: trước khi Huynh đặt ra câu hỏi có liên quan đến anh ấy thì anh ấy đã biết trước đó... tối thiểu là sáng hôm qua. Ngay cái lúc mà chính Huynh cũng chưa tín rằng sẽ đi đến gặp anh ấy. Cái này gọi là tha tâm thông, là một trong những thần thông của ngoại đạo. Như vậy sự trả lời câu chuyển ngữ trên chỉ là một đòn lừa bịp không hơn, không kém. Và vì là lừa bịp nên nó hoàn toàn không có tác dụng khai thị.

286
0.22003698348999 sec